谁有阿兰·达瓦卓玛的 桜モダン 歌词?
伴奏:
歌手:alan
作词:渡辺なつみ
作曲:菊池一仁
高い空に伸びた白い云 街は一日毎冬の色 taka i sora ni no bi ta shiro i kumo
ビルとビルの隙间流れゆく 川面に揺れてる桜の枝 bi ru to bi ru no sukimanaga re yu ku kawamo ni yu re te ru sakura no eda
ゆらりゆらり 硬き蕾は yu ra ri yu ra ri kou ki tsubomi wa
君を想う 乙女心 kimi o omo u otomekokoro
※春が来る顷 この恋はどんな花を咲かせて 君に舞い降りるharu ga ku ru koro kono koi wa do n na hana o sa ka se te kimi ni ma i fu ri ru
花咲くことは 似合いそうもない私だけれど 儚き梦见る hanasa ku ko to wa ni a i so u mo na i watshi da ke re do hakana ki yumemi ru
瞳の中风に咲き夸る 恋という名の桜よ※ hitomi no nakakaze ni sa ki hoko ru koi to i u na no sakura yo
初めてめぐり逢う切なさは 満ちては欠けてゆく月のよう haji me te me gu ri a u setsu na sa wa mi chi te wa ka ke te yu ku tsuki no yo u
会うたびに近づく唇を 结べば壊れてしまいそうで a u ta bi ni chika zu ku kuchibi o musu be ba kowa re te shi ma i so u de
ゆらりゆらり 君もおんなじ yu ra ri yu ra ri kimi mo o n na ji
想い抱いて 歩いてるの omo i da i te
やがて空から祝福の雪が 恋人たちを包み込むでしょう ya ga te sora ka ra shyukufuku no yuki ga koibito da chi o tsuzu mi ko mu de shyo
华やかな街 辉きの中で この恋はまだ蕾のままなの hana ya ka na machi kagaya ki no naka de ko no koi wa ma da tsubomi no ma ma na no
桜咲け冬の夜に sakurasa ke fuyu no yoru ni
人はどうして爱を知るたびに はらはら涙 こぼれ落ちてゆく…?
hito wa do u shi te ai o shi ru ta bi ni ha ra ha ra namida ko bo re o chi te yu ku
(※くり返し)
"咲いた野の花"和"凛と咲く花"这儿为什么用咲いた和咲く?意思上有什么区别?
要结合语境的吧。。。前者是绽放的野花,表示在过去绽放,可能现在已经谢了。后者表示现在绽放的意思的,我个人理解。。。。ORT
求初音ミク的桜舞う 今中文和日文歌词 谢谢
桜舞う 今
作词:samfree
作曲:samfree
编曲:samfree
歌:初音ミク
翻译:yanao
此刻 樱花飞舞
此刻 樱花飞舞 是道别的时刻了
我们 朝向各自的未来前进
过著相同的时间
拥有著相同的年岁
慢慢地长大成人
等到发觉时已经到了这个日子
有著比起握在手中的纸条
还要不可取代的事物
就连那一定已经看惯的风景
也不知为何看来令人如此喜爱
一同度过的日子
会一直延续到未来
我一点也不觉得悲伤喔
但是眼泪却好像快流出来了
此刻 樱花飞舞 是道别的时刻了
怀抱著不会消失的回忆
花瓣 轻轻飘舞 被春风给包围著
我们 朝向各自的未来前进
坐在放学后的楼梯间
好像不会腻似的一直聊著天
在温暖的夕阳射入室内时
两人轻轻地牵起手
有被青涩的恋爱给伤过
也因为一些小事而争吵过
站在窗边吹著风时
想起了那些事情
像是要满溢而出的思念
就是我们存在的证据
因为并不能够将时间停下
所以 对啊 就向前迈进吧
此刻 樱花飞舞 是道别的时刻了
对那些在心中闪闪发亮的日子
花瓣 轻轻飘舞 思念自在飞扬
传达著 朝向各自的未来
此刻 樱花飞舞 是道别的时刻了
怀抱著不会消失的回忆
花瓣 轻轻飘舞 被春风给包围著
我们 朝向各自的未来前进
桜舞う 今 サヨナラを告げるよ
仆ら それぞれの明日へ
同じように时を过ごして
同じように歳を重ねて
少しずつ大人になって
気付けばこの日が来ていた
手にした纸切れなんかより
かけがえのないものがある
见惯れたはずの风景も
なぜだか爱しく思える
共に过ごした日々が
未来へ続いてく
悲しくなんかないよ
だけど涙こぼれそう
桜舞う 今 サヨナラを告げるよ
消えぬ思い出を抱きしめて
ふわり舞う 花 春风に包まれ
仆ら それぞれの明日へ
放课后の阶段に座って
饱きもせずずっと语り合った
やわらかな夕日が射す顷
二人そっと手を繋いだ
青い恋に伤付いたり
些细な事でケンカしたり
窓际で风に吹かれて
そんなことを思い出した
溢れそうな想いが
仆らが居た证
时は止まることはない
だから そう 歩き出そう
桜舞う 今 サヨナラを告げるよ
胸に辉いた日々たちよ
ふわり舞う 花 想いは舞い上がり
伝う それぞれの明日へ
桜舞う 今 サヨナラを告げるよ
消えぬ思い出を抱きしめて
ふわり舞う 花 春风に包まれ
仆らそれぞれの明日へ